The greatest delight which the fields and woods minister, is the suggestion of an occult relation between man and the vegetable. I am not alone and unacknowledged. They nod to me, and I to them. The waving of the boughs in the storm, is new to me and old. It takes me by surprise, and yet is not unknown. Its effect is like that of a higher thought or a better emotion coming over me, when I deemed I was thinking justly or doing right. – Ralph Waldo Emerson
Give me the Forest
give me the forest
the whispers
the wind
where only the keening call of the morrow
dare break the sacred calm of the sylvan now
the ritual of the soaring hum
give me the forest
the neglected
the free
where there are no rules
but the rooting scrawls of the cloven beast
unearthing pagan creeds
blasphemous guides to the dark
to the place where all the fears are found
all the magic
give me the forest
the sanctified
the holy
where the haunted howls of midnight
call to worship
to prayer
all the pious and profane
all the naked unbelievers who mock the baptismal of the moon
give me the forest
the ancient
the eternal
where the tattered persona is stripped away
ripped away and hung from the treetops
desperate semaphore signals for the dire
the damned
where the anima dances on fresh laid graves
sodden with tears of the holy
Our age is retrospective. It builds the sepulchres of the fathers. It writes biographies, histories, and criticism. The foregoing generations beheld God and nature face to face; we, through their eyes. Why should not we also enjoy an original relation to the universe? Why should not we have a poetry and philosophy of insight and not of tradition, and a religion by revelation to us, and not the history of theirs?
Here we find Ralph Waldo Emerson, in the opening passage of his introduction to his seminal essay “Nature,” bemoaning the distance he and his generation are from anything Original and True as compared to preceding generations. As he sees it, only through the firsthand experiences and the tales of our forefathers and foremothers have we been able to learn our life’s lessons and traditions. The gleaming highest highs our civilizations are able to reach are only because of the solid foundations built from and with Nature’s sacred mud by the caring and calloused hands of those to whom have gone before us and who now uplift us still.
If the great Emerson, a transcendental man, perhaps the Transcendental Man as he was in possession of a most extraordinary ability to focus and perceive that which the eye of most mortals miss, is shocked by such a revelation, then it seems to this less-than-transcendental and exceedingly mortal man just how far we find our present selves from those God beholding foregoing generations would bring about the death of fright to such a perceptive and feeling man as he.
And it is not just a distance in generational time I am referring to, but also, mostly, a distance in understanding, as perhaps the same could be said of Emerson’s meaning; though as far as he felt his generation was from an understanding of the Original and True, just how much farther away from understanding we of the present are is too hard for me to imagine.
Just what does our generation know of Nature? of God? of the Universe? Just how many more countless sepulchres have we built and how many more countless biographies have we written? Surely we know greatly of nature and of god and of the universe through the words and misdeeds of our spawning and splintering sects and religious disorders, and through the kaleidoscopic lens and the equations of the material, the physical, carried out to the farthest nth of a degree, accessible to only but a few of our most scientific of brains. Yea, ours is but a weak and plastic generation with hardly one of us finding even a germ under the nail let alone a fleck of sacred earthen mud, so far removed from Nature and Her Elements are we.
Like the everlasting trees Of the most symbolic
Our ancients bare green before us Full in their lustrous branches Roots firmed in their foundation While with the passing breeze Our limbs naked and thin We waive
Lo! but look at me. Look at me, me with my naked, thin limbs waiving away my right of birth to ancient spirits more alive long dead than I whose blood still courses hot will every be. I whose blood still courses hot but whose heart has grown cold and without passion for the Original, the True. I lie content each night having yet let another day slip away without once baring my feet and stepping into the grass; without once feeling the raw moonglow on my rusty skin.
But it wasn’t always so. I wasn’t always so distant from the Original and the True. And neither were you, for we were all born of and from the Original and of the True. It is who, in essence, I am and who you are.
We just forgot, that’s all.
We just allowed each passing day to take us farther and farther from who we were born to be.
So much time has
passed since then,
since I last felt raw
moonglow on
my rusty skin,
that I have forgotten
how the breath of night
can upturn a sallow face.
Long ago,
when I could still remember
how to pause,
and how to listen,
and how to breathe,
for more reasons
than just to breathe,
I knew fields
and wood,
and calico aster;
I knew how to kneel,
and how to observe,
and how to bring myself to quiet.
And I knew,
without knowing,
that if I lay
on my back
beneath the reeds
and remained hushed,
as night clouds
floated by,
shadowed and silent,
that my Self
would simply fall
away.
As romping youth we did not have to be told how to meditate, how to pray. We just knew. We had no need for such technical terms as spirituality or epiphany or satori, for it was in our unknowing that we were able to truly know them. And now that we know them, we know nothing.
I suppose the question is, then, can we return to our essence? Can we, in our knowledge and understanding, return to the bliss of ignorance, to the wisdom of youth, so that we can come back again, if even just a little closer, to the Original and True.
Are we able to do that, knowing what we know?
Tonight
I’ll bare my feet
and step old and aching
into the caliginous balm
of the cool redemptive night.
A subtle chain of countless rings The next unto the farthest brings; The eye reads omens where it goes; And speaks all languages of the rose; And, striving to be man, the worm Mounts through all the spires of form
Too often I’ll show little regard to introductions and read through them with hardly reading them at all, my eyes skimming dismissively over the words in an effort to get to “the true essence” of the work. However, as I have resolved to not just read, but to read deeply the work of Ralph Waldo Emerson, I have to remember, then, that care needs to be given to each of the words that Emerson had specifically chosen to pen, as he had entrusted each chosen word to convey its part of a broader message that he had, himself, intended to convey. So it is with care and attention that I proceed.
~~~~
Other than the title, the above poem is our first encounter with the essay “Nature,” the first piece presented in The Complete Essays and Other Writings of Ralph Waldo Emerson; and, consequently, the first commitment to that which I have resolved myself. But before considering the poem, we mustn’t overlook the essay’s title; for, from it, we can focus more clearly on the meaning of the poem specifically, as well as the body of work writ large.
Hardly can there be a title broader in meaning than “Nature,” for the word encompasses so much: the essence of the Natural Environment – all within the world and all the worlds within the universe; the essence of the Human Environment – all that which the mind thinks and the body feels; as well as the Environment of the Animal, which may or may not include humans, depending on one’s belief. Though broad and ambiguous, it is full of meaning, as any title should be, as it prepares our minds for all the largesse and grandeur that both Nature, Herself, and the mind and poetic ambition of Emerson can account for. The title, therefore, helps us greatly in our discovery, in that it prepares us to read both the poem and the essay with a universal and open mind, where metaphors and allusions are to be found with meaning, and meaning more.
The poem, itself an introduction to the introduction, is both untitled and unattributed. Often we find authors will select poems and quotes from others, mostly those recognized by history as being of the elite authorial class, as a preface or opening to his or her work. These introductions in brief are generally an attempt to provide a broad look into the author’s mind and, hopefully, to the direction that his or her writing will be taking us. However, as it is untitled, and as Emerson’s reputation precedes his work, for he, himself, is regarded by many to be an elite author, it is easy enough to assume that the poem is an original piece by him. Still, the poem remains untitled, which only means that we will have to rely more heavily on its content, looking closely at each sentence and the words within for us to gain of it our fullest appreciation. So with the poem, let us begin.
A subtle chain of countless rings / The next unto the farthest brings;
Right away, the poem’s “subtle chain” announces that in the essay, as in Nature, we should expect revelations of mysteries linked yet boundless; simple in form, perhaps, yet complex and profound in meaning. For the “subtle” or simple chain, a common yet powerful metaphorical device, enlightens us with its “countless rings” – its circles of life – by alluding to the eternal fact that Nature in all her majesty enjoins all together in common constituency within her universal realm, from the most diminutive to the most grand, “unto the farthest brings” – to the infinite’s endless end.
The eye reads omens where it goes;
Sad would be the soul who hasn’t walked even the shortest way into the wood or out into the empty, expansive field, to where everything slows down to quiet and allows one to hear Nature’s call, be it through the creaking sway of the trees or the hum of the wind upon the grass. For once where She Her presence reveals, so, too, will Her omens, signs signalling the nature of our Collective and Universal Soul through the mundane: acorns scattered on the wooded floor signals life’s endless cycle of birth and death, as the mist of the passing clouds signals the transformative and transient nature of life itself.
And speaks all languages of the rose;
While not all of us speak the same language, we all can look at the rose and equally understand its beauty. And, regardless of all the many different ways we may express it in words, we all have that same feeling of awe and humility as we arrive at that deep and soulful understanding of just how small our presence is when looking up towards that grand vastness above filled with its countless twinkling diamonds of light.
And, striving to be man, the worm / Mounts through all the spires of form
The line suggests that the worm in its striving is emulating our behavior; however, I read it as further suggesting that from the worm’s behavior we have learned to strive, from the worm we have evolved, and as the worm forever works through all forms of nature – be it the soil, the wood, the apple – to realize its true nature, we, too, forever work “through all spires of form” – be they the physical or metaphysical – continuous “unto the farthest brings,” as do links of an endless “subtle chain,” in a most noble and enduring of effort to realize our own true nature.
~~~~
With this meditation on a one-word title and one-sentence poem we discover that, while both may appear simple in form, both hold complex and profound messages that are, we must assume, a herald’s call as to the further complexities and profundities that await us.
Sorrow is coming soon! Help support its success by requesting a free prepublication copy and posting your review of it upon its release. Send an email to hank@kurtbrindley.com to request your copy.
Subscribe to Kurt’s aperiodic newsletter and receive a free copy of his short story collection LEAVE: And Other Stories Short and Shorter
BOOK | FICTION | LITERARY
THE WILD HORSES OF HIROSHIMA
by Paul Xylinides
RATING: ★ ★ ★ ★
I could have spent the time writing this review of Indie Author Paul Xylinides’s novel The Wild Horses of Hiroshima comparing and contrasting it with other similar works of literary fiction, or I could have attempted to apply the story’s highly powerful, poignant theme against the larger social and political woes of our time, but I am not going to do any of that, at least not as fully as I would had this been a typical review of mine. I’m not going to because if I had it would have meant that too much focus would have been on my knowledge of other such similar books or other such woeful contemporary issues rather than focusing on why Xylinides is so important to the Indie Author movement, as I believe he just may be the author who proves in a most definitive way that literary fiction of the highest sort does not have to be blessed and published exclusively by the traditional literary gatekeepers of days gone by.
My Kindle account is cluttered to near capacity with books I have downloaded from my partake of the many, many Indie Author giveaway promotions that are always going on. Unfortunately, I am sorry to have to say, I am unable to finish most of these books that I attempt to read. The reasons are many but it all boils down mostly to the books being either poorly edited or without a compelling story. There is so much Indie Author detritus out there, perhaps even including the work of yours truly, that it can become disheartening to even the most fervid believers of the Indie Author movement. But I am one of those fervid believers, and it is because of this belief that I host the Indie Author Book Selection & Review. The IABS&R is my means to help me find the best that the movement has to offer and a medium for which to share these finds with as many readers as possible.
I am very happy to have found Xylindes’s work and even happier share my high regard of it with all of you.
When I read a book with the intent to review, I always read with pen and notebook at hand, for one way I make judgement of the work is by highlighting the good and bad of it — the good with the marks of stars and exclamation points and the bad with the marks of strike throughs and question marks. Regardless the book I read, whether it’s published independently or traditionally, it always receive markups of both kinds, with the indie published books typically having way more of the bad kind than the good.
However, Xylinides’s book had so many stars cluttering the margins that it became a pointless endeavor. His ability to craft a sentence is magical. And they are some of the best I have ever read. The way he describes the scenery below and the mental reflections of the pilot as he observes it from above, just moments before he drops upon it the bomb that forever changes our view of warfare and of ourselves, is both heartrendingly tragic and breathtakingly beautiful all at once. And then his description of the impact of the explosion and the death and damage it causes moved me such that I had to put the book down for a while in order to collect myself. Those are just two examples of such fine craftsmanship found all throughout the book. This highly evocative read at times channeled in me the feelings I had of when first reading something along the lines of a Flaubert or a Balzac.
You may be reading this zealous, perhaps even overzealous, promotion of Xylinides’s book and wondering to yourself, if it is as good as Brindley says it is, then why only four stars? Why not five?
Good question. As good as the book is, it is not perfect. Most books aren’t. In fact, if I remember correctly, there is only one five-star review that I’ve written. And where Xylinides’s book succeeds, it is also where it, while not failing, at least causes enough disturbance in my appreciation of it to knock it down a star.
What I appreciate most from a good read is not its crafty sentences but its ability to take me away from reality for long periods of time. What is most critical for me when reading is attaining that Zen-like place of verisimilitude. The longer a book is able to hold me within that heavenly zone of literary satori, the more overcome by and appreciative of it I will be when finished. The truth is, Xylinides’s writing was so impressive and so often so that it literally pulled me from the story because of it. And after a while, it almost felt like a distraction, as I would have to then work to get back to that inner space where the magic truly happens. Another distraction, and I almost hesitate to mention it because, compared to all the other attributes the book possesses, it may sound petty, but the lack of commas ended up being a pretty big deal to me. I believe that if there is a natural pause in the momentum of a sentence, then that is where a comma belongs. A comma’s job is to signal and allow the reader to take that natural break that the sentence is calling for. Unfortunately, Xylinides does not follow this comma convention of mine and it left many of his sentences without guideposts that are essential for fluid reading and deep comprehension. Now, I do not believe Xylinides does not understand this; I believe he does but chooses not to follow convention, perhaps as an artistic statement of some sort. His is a challenging subject that he took on as a matter of literary courage and conviction. I suspect it was not an easy challenge for him to overcome. Why then should we, the reader, have it any easier? His success in overcoming such a challenge must be ours as well. As, that for which we work hardest for is that for which we appreciate most. Still, a distraction is a distraction, regardless how artistic and stylistic it may be.
While these distractions are significant to me, they are not nearly weighty and serious enough for me to lose my faith in Xylindes’s ability pick up the guidon of our movement and hold it high as he leads us in our charge toward Publishing Independence and Literary Respect.
The Wild Horses of Hiroshima certainly ranks as some of the finest writing of the Indie Author movement; additionally, I feel very comfortable saying that it just may rank as some of the finest contemporary literary fiction being written, regardless the publisher, or lack thereof. But my opinion of the book is just one, which is why I strongly encourage all of you who are also believers and supporters of the movement to purchase this book and, if you feel as strongly about it as I do, to review it and continue to spread the word that it is truly a work to be reckoned with, as it just may be the template of success that all Indie Authors, nay, all authors, wish to attain.
I suppose the easiest, and quickest, way to sum up Maugham’s OF HUMAN BONDAGE would be to write something along the lines of “The mass of men lead lives of quiet desperation,” which is certainly the case for the story’s protagonist, Phillip Carey.
If, however, that was all I wrote, then not only would I be overly brief in this review (which probably is not a bad thing), I would also be overly unoriginal since we all know the above quote belongs to the great Henry David Thoreau.
Unfortunately, because I do not have Thoreau’s genius for writing simply (which requires skill and patience that most writers, to include me, do not possess), I will have to deploy many more words than just Thoreau’s for my own summing up of Maugham’s masterpiece.
But what Thoreau wrote so poetically is undeniably what the essence of Maugham’s story is about:
Carey, born with a clubbed foot and who grows up to be shy and insecure because of it, lives a life yearning to be someone he can never be, to love someone whom he can never love, and to be somewhere other than where he happens to be.
His yearnings, we find, go mostly unfulfilled.
What I enjoy most about the story is Maugham’s descriptive ability. His writing magically places me deep within the England and the Germany and the France of the early twentieth century. I can hear the cart wheels rolling along the cobble-stoned streets. I can see the crowded, smoke-filled cafe. I can taste the absinthe and feel the immediate allure and rush as it blissfully numbs away the bite of reality.
What I enjoy least about the story is Carey’s excessively drawn-out infatuation with Mildred Rogers, the cruel and insensitive simpleton who fancies herself to be of a station in life much higher than the one she is unable to escape, no matter how hard she tries. While she does not have the capacity to improve her lot in life through earnest devices and effort, she does have enough smarts about her to understand early on in her relationship with Carey that she has a power over him from which he is also unable to escape no matter how hard he tries. She uses and abuses Carey with her power so often and for so long that I found myself becoming impatient and bored with, not only Carey’s unbelievable weakness, but with the story as a whole. However, by that point, I was already deeply hooked, addicted to the tale and desperate to know whether Carey would find a way to ween himself from his deadly addiction to Rogers, or if he would die unfulfilled and, as Oliver Wendell Holmes writes in his poem “The Voiceless,” with his music still in him.
While I find the tortuous, one-sided love affair between Carey and Rogers to be a bit too much, through it I am reminded that any unhealthy dependency, be it our dependency on love, on money, on drugs, or on whatever, often takes us down a long and troubling path that, if we stay on it, will eventually lead us to the point of our destruction. And it usually is not until we nearly reach that point that we are finally able to realize just how destructive our dependency, our yearning, really is. Only then, if we are lucky or blessed or both (for unfortunately, many are unable to stop before reaching the point of their destruction and continue helplessly, fatally on), can we find the strength to separate ourselves from that which is destroying us and begin on a path to recovery.
But I guess that’s how life goes, and how it has always gone throughout the desperate ages — if we do not somehow find a way to come to peace with our satiated yearnings, our unrequited desires, they will most likely be the sad and desperate songs we sing until we finally, and at last, are placed within our cold and lonely graves.
I suppose the easiest, and quickest, way to sum up Maugham’s OF HUMAN BONDAGE would be to write something along the lines of “The mass of men lead lives of quiet desperation,” which is certainly the case for the story’s protagonist, Phillip Carey.
If, however, that was all I wrote, then not only would I be overly brief in this review (which probably is not a bad thing), I would also be overly unoriginal since we all know the above quote belongs to the great Henry David Thoreau.
Unfortunately, because I do not have Thoreau’s genius for writing simply (which requires skill and patience that most writers, to include me, do not possess), I will have to deploy many more words than just Thoreau’s for my own summing up of Maugham’s masterpiece.
But what Thoreau wrote so poetically is undeniably what the essence of Maugham’s story is about:
Carey, born with a clubbed foot and who grows up to be shy and insecure because of it, lives a life yearning to be someone he can never be, to love someone whom he can never love, and to be somewhere other than where he happens to be.
His yearnings, we find, go mostly unfulfilled.
What I enjoy most about the story is Maugham’s descriptive ability. His writing magically places me deep within the England and the Germany and the France of the early twentieth century. I can hear the cart wheels rolling along the cobble-stoned streets. I can see the crowded, smoke-filled cafe. I can taste the absinthe and feel the immediate allure and rush as it blissfully numbs away the bite of reality.
What I enjoy least about the story is Carey’s excessively drawn-out infatuation with Mildred Rogers, the cruel and insensitive simpleton who fancies herself to be of a station in life much higher than the one she is unable to escape, no matter how hard she tries. While she does not have the capacity to improve her lot in life through earnest devices and effort, she does have enough smarts about her to understand early on in her relationship with Carey that she has a power over him from which he is also unable to escape no matter how hard he tries. She uses and abuses Carey with her power so often and for so long that I found myself becoming impatient and bored with, not only Carey’s unbelievable weakness, but with the story as a whole. However, by that point, I was already deeply hooked, addicted to the tale and desperate to know whether Carey would find a way to ween himself from his deadly addiction to Rogers, or if he would die unfulfilled and, as Oliver Wendell Holmes writes in his poem “The Voiceless,” with his music still in him.
While I find the tortuous, one-sided love affair between Carey and Rogers to be a bit too much, through it I am reminded that any unhealthy dependency, be it our dependency on love, on money, on drugs, or on whatever, often takes us down a long and troubling path that, if we stay on it, will eventually lead us to the point of our destruction. And it usually is not until we nearly reach that point that we are finally able to realize just how destructive our dependency, our yearning, really is. Only then, if we are lucky or blessed or both (for unfortunately, many are unable to stop before reaching the point of their destruction and continue helplessly, fatally on), can we find the strength to separate ourselves from that which is destroying us and begin on a path to recovery.
But I guess that’s how life goes, and how it has always gone throughout the desperate ages — if we do not somehow find a way to come to peace with our satiated yearnings, our unrequited desires, they will most likely be the sad and desperate songs we sing until we finally, and at last, are placed within our cold and lonely graves.
Nobel Prize winning author Kenzaburo Oe is one of the few contemporary Japanese authors whose writing does what I believe Japanese literature — strike that — whose writing does what I believe all literature should do: that is, it should expose our fears and force us to confront them. Like a shamanistic bloodletting, literature should mercifully, but without mercy, cut deep into our consciousness in an effort to reveal and release, exorcise, the things in life that have come to possess us—-our loves, our hates, our envies, our disdains; and afterwards, when the demons are either gone or have regained control, after the blood stops flowing and the wound hardens into a gnawing, itchy scab, it, literature, then forever stays with us and occasionally reminds us of that which we have, if not overcome, then at least managed to suffer through, as the thickened scar forever reminds the wary survivor.
Yes, I expect much from literature.
Oe’s writing affects me as literature should. Though it has been many years since I have read his novels The Silent Cry and A Personal Matter, they both are still with me, haunting me.
While I have read far too few Japanese authors, it is impossible for me not to compare the writing of those authors whom I have read against Oe’s, since his is such a powerful force in my literary life.
It’s difficult, maybe impossible, to compare the writing of authors of different literary genres and subgenres. How does one effectively size up an Oe novel against a Basho haiku against a Miyazawa fairy tale?
Acknowledging such difficulties, I know we still like our “best of” lists so here is a somewhat rankish list of those few Japanese authors whom I have read, ordered based on the subjective impact their writings have left on me, on how deeply they cut into my consciousness, on how thick the scar they leave behind.
I love poetry and I consider myself a poet, but as a reader I am drawn mostly to the novel. So it’s no surprise to me that the list consists of those authors known primarily for their novels. Most of the authors are dead, but the three who are still with us bookend the list: Oe on top and Yoshimoto and Murakami at the bottom.
Though his name is listed next to last on the list — which doesn’t necessarily mean his writing is bad (although I do believe Yoshimoto is properly placed at the bottom as she is a less than good writer, especially when compared to Oe) — when discussing contemporary Japanese novelists, the first on the list to be discussed, even before Oe, at least in terms of international popularity and readership, is Haruki Murikami.
These days, Murakami’s work dominates Japan’s literary scene, and much of the international one, as well. From what I’ve learned about his work ethic his is a completely earned and deserved domination — when working on a novel he rises at 4:00am, writes for five to six hours, runs 10 kilometers, and is in bed by 9:00 pm; he rigidly sticks to this herculean writing process and daily routine until the novel is complete.
I like THE WIND-UP BIRD CHRONICLE. I think it deserves to be as widely read as it has been. It is an intriguingly complex story with many layers, possessing much of what I like most about Japanese writing, and which, fortunately for me, is what most of what the Japanese writing that I have read is about: the sense of loneliness and despondency in the face of an ever more changing and complex world.
But it seems THE WIND-UP BIRD CHRONICLE is a bit too complex an effort with too many layers for Murakami to effectively manage.
The protagonist of the story, our non-hero, is Toru Okada, a still young but nearing middle age out of work lawyer. He is out of work by his own choosing, apparently because he has become disenchanted with his line of employment and his place in life. First he loses his cat, then his wife. During his quest for both, he finds and develops a relationship with a flirty teenager, with two sisters (one a prostitute of the mind whom he encounters in both his real and dreamed worlds, the other a prostitute of the flesh), a rich widow and her mute but spiritually communicative son, and a World War II veteran with a fantastically horrific yet achingly beautiful story to tell. To manage his downwardly spiraling and dangerously out-of-control and confusing life, Toru takes refuge within a deep well, which seems to be some sort of all consuming event horizon between his reality and his dreams.
Yeah, it’s as wild and mesmerizing and frustrating (often not in a good way) ride of a novel as it sounds.
My two biggest criticisms of Murakami’s novel are that it is too contrived and too insecure.
I know much of the story is fantastical and captured within a dream state, but it doesn’t feel natural. No matter how bizarre and far out crazy weird a story is it should still feel natural, as if that is exactly how life is meant to be. Some of my favorite novels are captured firmly within these realms; particularly Franz Kafka’s The Castle and The Trail.
We know that Murakami was greatly influenced by Kafka. So much so he entitles of one of his books Kafka on the Shore. But no matter how fantastical and surreal Kafka gets, his writing feels natural within those unnatural realms. Murakami’s does not. His feels choppy, forced, and, as I said before, contrived.
I also get impatient with Murakami’s lack of trust in us, the readers. This lack of trust may mean he is somewhat insecure in his own writing ability. He explains things too much. He leads us throughout the story with too much detail and suggestions as to the meaning behind what it is he wishes for us to learn from his words. Unlike Kafka who takes us blindfolded onto his bizarre journeys, abandones us deep within the remote wilderness of his unfinished tales, and leaves us to our own devices to find our way back to safety, Murakami has no such confidence in either us, himself, or both.
Maybe it’s overly descriptive because unconsciously he understood that the story was too ambitious and unmanageable for him to successfully convey.
Regardless what my criticisms are, THE WIND-UP BIRD CHRONICLE is an immense success. As testimony to its international appeal, an “interdisciplinary theatre production” based upon the novel premiered at the Edinburgh International Festival. Its trailer looks amazing and captures the essence and weirdness of the story.
In the end, Murakami’s THE WIND-UP BIRD CHRONICLE does not do for me what Oe’s The Silent Cry or A Personal Matter does. While it is surreal and sometimes dark and creepy in a soulful and insightful way that I mostly enjoyed, it has no staying power. If there has been any cutting from it, it has been bloodless and superficial. Ten years from now, I foresee the novel leaving no haunting or even memorable scars on my consciousness.
Nobel Prize winning author Kenzaburo Oe is one of the few contemporary Japanese authors whose writing does what I believe Japanese literature — strike that — whose writing does what I believe all literature should do: that is, it should expose our fears and force us to confront them. Like a shamanistic bloodletting, literature should mercifully, but without mercy, cut deep into our consciousness in an effort to reveal and release, exorcise, the things in life that have come to possess us—-our loves, our hates, our envies, our disdains; and afterwards, when the demons are either gone or have regained control, after the blood stops flowing and the wound hardens into a gnawing, itchy scab, it, literature, then forever stays with us and occasionally reminds us of that which we have, if not overcome, then at least managed to suffer through, as the thickened scar forever reminds the wary survivor.
Yes, I expect much from literature.
Oe’s writing affects me as literature should. Though it has been many years since I have read his novels The Silent Cry and A Personal Matter, they both are still with me, haunting me.
While I have read far too few Japanese authors, it is impossible for me not to compare the writing of those authors whom I have read against Oe’s, since his is such a powerful force in my literary life.
It’s difficult, maybe impossible, to compare the writing of authors of different literary genres and subgenres. How does one effectively size up an Oe novel against a Basho haiku against a Miyazawa fairy tale?
Acknowledging such difficulties, I know we still like our “best of” lists so here is a somewhat rankish list of those few Japanese authors whom I have read, ordered based on the subjective impact their writings have left on me, on how deeply they cut into my consciousness, on how thick the scar they leave behind.
I love poetry and I consider myself a poet, but as a reader I am drawn mostly to the novel. So it’s no surprise to me that the list consists of those authors known primarily for their novels. Most of the authors are dead, but the three who are still with us bookend the list: Oe on top and Yoshimoto and Murakami at the bottom.
Though his name is listed next to last on the list — which doesn’t necessarily mean his writing is bad (although I do believe Yoshimoto is properly placed at the bottom as she is a less than good writer, especially when compared to Oe) — when discussing contemporary Japanese novelists, the first on the list to be discussed, even before Oe, at least in terms of international popularity and readership, is Haruki Murikami.
These days, Murakami’s work dominates Japan’s literary scene, and much of the international one, as well. From what I’ve learned about his work ethic his is a completely earned and deserved domination — when working on a novel he rises at 4:00am, writes for five to six hours, runs 10 kilometers, and is in bed by 9:00 pm; he rigidly sticks to this herculean writing process and daily routine until the novel is complete.
I like THE WIND-UP BIRD CHRONICLE. I think it deserves to be as widely read as it has been. It is an intriguingly complex story with many layers, possessing much of what I like most about Japanese writing, and which, fortunately for me, is what most of what the Japanese writing that I have read is about: the sense of loneliness and despondency in the face of an ever more changing and complex world.
But it seems THE WIND-UP BIRD CHRONICLE is a bit too complex an effort with too many layers for Murakami to effectively manage.
The protagonist of the story, our non-hero, is Toru Okada, a still young but nearing middle age out of work lawyer. He is out of work by his own choosing, apparently because he has become disenchanted with his line of employment and his place in life. First he loses his cat, then his wife. During his quest for both, he finds and develops a relationship with a flirty teenager, with two sisters (one a prostitute of the mind whom he encounters in both his real and dreamed worlds, the other a prostitute of the flesh), a rich widow and her mute but spiritually communicative son, and a World War II veteran with a fantastically horrific yet achingly beautiful story to tell. To manage his downwardly spiraling and dangerously out-of-control and confusing life, Toru takes refuge within a deep well, which seems to be some sort of all consuming event horizon between his reality and his dreams.
Yeah, it’s as wild and mesmerizing and frustrating (often not in a good way) ride of a novel as it sounds.
My two biggest criticisms of Murakami’s novel are that it is too contrived and too insecure.
I know much of the story is fantastical and captured within a dream state, but it doesn’t feel natural. No matter how bizarre and far out crazy weird a story is it should still feel natural, as if that is exactly how life is meant to be. Some of my favorite novels are captured firmly within these realms; particularly Franz Kafka’s The Castle and The Trail.
We know that Murakami was greatly influenced by Kafka. So much so he entitles of one of his books Kafka on the Shore. But no matter how fantastical and surreal Kafka gets, his writing feels natural within those unnatural realms. Murakami’s does not. His feels choppy, forced, and, as I said before, contrived.
I also get impatient with Murakami’s lack of trust in us, the readers. This lack of trust may mean he is somewhat insecure in his own writing ability. He explains things too much. He leads us throughout the story with too much detail and suggestions as to the meaning behind what it is he wishes for us to learn from his words. Unlike Kafka who takes us blindfolded onto his bizarre journeys, abandones us deep within the remote wilderness of his unfinished tales, and leaves us to our own devices to find our way back to safety, Murakami has no such confidence in either us, himself, or both.
Maybe it’s overly descriptive because unconsciously he understood that the story was too ambitious and unmanageable for him to successfully convey.
Regardless what my criticisms are, THE WIND-UP BIRD CHRONICLE is an immense success. As testimony to its international appeal, an “interdisciplinary theatre production” based upon the novel premiered at the Edinburgh International Festival. Its trailer looks amazing and captures the essence and weirdness of the story.
In the end, Murakami’s THE WIND-UP BIRD CHRONICLE does not do for me what Oe’s The Silent Cry or A Personal Matter does. While it is surreal and sometimes dark and creepy in a soulful and insightful way that I mostly enjoyed, it has no staying power. If there has been any cutting from it, it has been bloodless and superficial. Ten years from now, I foresee the novel leaving no haunting or even memorable scars on my consciousness.
Posing myself as a Fyodor Dostoevsky fanboy for just about all my adult life.
Why is this a crime?
Because, in all honesty, I never really read Dostoevsky…until recently.
Well, I did pass my eyes over all the words of his NOTES FROM THE UNDERGROUND (some editions translate it as LETTERS FROM THE UNDERWORLD) back in my early twenties.
But as an early twenty-something, I didn’t stand a chance with Dostoevsky seeing that research has proven at that age brains aren’t yet fully developed. For all intents and purposes, according to science, someone in their early to mid twenties is still an adolescent. Which, in retrospect, explains many things about my life. And which begs the question, how can someone without a fully developed prefrontal cortex truly appreciate or fully comprehend something as complex and nuanced as Dostoevsky’s writing?
As I’ve come to find out, even with a fully developed prefrontal cortex Dostoevsky is still rather overwhelming and abstruse.
Unlike Franz Kafka, who I also first read in my early twenties, I never went back to Dostoevsky over the years. I don’t know why. Perhaps my adolescent twenty-something self did understand more of what he read than I now give him credit for. But over the years, I did revisit Kafka’s work – often – and his writing has been, and continues to be, what I consider a foundational pillar of my intellectual being (for better or worse). There are other writers, too, whom I consider foundational to my being. Writers such as Vonnegut, Hemingway, Kerouac, Camus (yes, all the stereotypical white male authors one would expect a stereotypical white male dude like me would admire), among others.
But even though I never went back to Dostoevsky, and even though I am quite sure my twenty-something adolescent self had no clue what the NOTES FROM THE UNDERGROUND was about, all throughout the years in my mind I regarded him to be just as fundamental to my core as the writers whom I just listed.
Again, I do not know why. Probably because, like I already confessed, I was just a poser who enjoyed thinking that he knew what the hell Dostoevsky was about.
In my defense, I don’t think I ever made a public spectacle of myself with any obnoxious proclamations of deep knowledge of his writings; nor did I ever engage in any self-righteous debates or arguments with someone who did know and understand Dostoevsky’s works.
No, I believe my fanboy-dom was not a public lie, it was more a self lie. Somehow, somewhere deep down in my subconsciousness I came to believe that Dostoevsky was important to me when in fact he wasn’t.
Only the idea of Dostoevsky was important to me.
That is my crime.
So what, then, is my punishment?
Guilt.
I feel tremendous guilt. For, after a lifetime of self-deception in believing that Dostoevsky’s work was deeply meaningful to me, I find that after rereading NOTES FROM THE UNDERGROUND (twice now) and finally reading CRIME AND PUNISHMENT, perhaps Dostoevsky’s most acclaimed work, I really do not enjoy his writing as much as I thought I did…or should.
In 2001, after reading all the hype and controversy, as well as the fawning reviews of Jonathan Franzen’s THE CORRECTIONS, I thought to myself that I need to read this new It Author and made plans to rush out and buy the book. But for some reason I never did and I soon forgot about both the book and the author. I must confess, I’ve always had a hard time keeping up with literature’s contemporary writers. Heck, I have a hard enough time just trying to chip away at all of the classic literary must reads that are out there and, because I never really feel like I’m reading enough, I live with a constant feeling that I’m always a bit behind in life. Perhaps I need some couch time with Dr. Phil.
I do remember thinking to myself somewhere around mid-decade that there was once some writer that I really wanted to read, but I just couldn’t remember his name no matter how hard I tried. However, after reading the gushing reviews of Franzen’s long-awaited book FREEDOM, I finally remembered that it was his book THE CORRECTIONS that I had wanted to read so long ago. So, with that euphoric feeling of finally remembering something that had been on the tip of my tongue for a decade, I immediately rushed out to get a copy of THE CORRECTIONS before I forgot about it once again.
I got it, I read it, and yes, I agree Jonathan Franzen is an amazing writer. He deserves all of the hype he has received. And, perhaps because he has been placed in a category of elite writers few have or will every reach, maybe he even deserves the hostility and parodying that he has also received…or maybe I’m just jealous. Man, woman, or beast, whoever can write like Franzen can deserves to be the It Author of the decade in my opinion.
There are many better reviews about THE CORRECTIONS out there than I could ever write so all I’ll say is that the book is a sad, funny, and often psychologically wrenching story about a dysfunctional Midwestern family where, like the inevitable and often unexpected, and sometimes shattering, corrections that stock markets suffer from when they become unnaturally distorted or bloated, each member of this scattered and failing family is in need of his or her own life correction.
Coupled with his fluid writing style, perfect dialogue, and his ability to weave into the story his broad knowledge of the general mechanics of life in general, Franzen continually blew me away with his deep understanding of all the many different flavors of human nature and personality types. You will have to read the book to understand what I’m talking about here. He’s good.
The biggest fault of the book is perhaps a result of just how good Franzen is. He had so much to say that at times the story overwhelmed me with too much background and too much delving into the whys and hows the characters had turned out like they did. From time to time, I had to take a break from the book and walk it off.
Okay, so I’m ten years late to the party but I finally read THE CORRECTIONS and I’m glad I did. If you haven’t read it yet, I recommend that you do. And once the massive hold queue for FREEDOM thins out at the library and my turn finally comes up, I plan on reading it, too. I just hope it doesn’t take me another ten years and having to overcome a bout of forgetfulness before I finally do.